Filemón 1:12

Listen to Filemón 1:12
12 Mando-o de volta a você, como se fosse o meu próprio coração.

Filemón 1:12 Meaning and Commentary

Philemon 1:12

Whom I have sent again
From Rome to Colosse, or to Philemon, wherever he was, along with this epistle:

thou therefore receive him, that is, mine own bowels;
meaning his son, who, in a spiritual sense, came out of his bowels, to whom he stood in the relation of a spiritual father; so the Syriac version renders it, as my son, so receive him; see ( Genesis 15:4 ) ( 2 Samuel 16:11 ) and for whom he had a most strong affection, and tender regard; his bowels yearned for him, and he suggests by this expression, that should he reject him, it would give him the utmost pain and uneasiness; and he should be obliged to cry out as the Prophet Jeremy did, "my bowels, my bowels, I am pained at the very heart"; ( Jeremiah 4:19 ) wherefore he entreats him to receive him again into his house and family, into his service, and into his heart and affections, where the apostle had received him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Filemón 1:12 In-Context

10 apelo em favor de meu filho Onésimo, que gerei enquanto estava preso.
11 Ele antes era inútil para você, mas agora é útil, tanto para você quanto para mim.
12 Mando-o de volta a você, como se fosse o meu próprio coração.
13 Gostaria de mantê-lo comigo para que me ajudasse em seu lugar enquanto estou preso por causa do evangelho.
14 Mas não quis fazer nada sem a sua permissão, para que qualquer favor que você fizer seja espontâneo, e não forçado.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.