Gálatas 5:15

15 Mas, se vocês se mordem e se devoram uns aos outros, cuidado para não se destruírem mutuamente.

Gálatas 5:15 Meaning and Commentary

Galatians 5:15

But if ye bite and devour one another
Another reason inducing to love is taken from the pernicious consequences of a contrary spirit and conduct. The allusion is to beasts of prey falling upon and devouring one another: for wolves or dogs to worry sheep is not strange; but for sheep to distress one another is unnatural. The apostle does not say, if grievous wolves should enter in among you and not spare the flock; but suggests if they themselves should act the part of wolves to one another; having reference to their controversies about the law and circumcision, and the necessity thereof to justification and salvation; which were managed with great heat and bitterness, occasioned great contentions, and threatened them with divisions, parties, and factions; and were attended with envy and malice, with reproachful words, biting sarcasms, scandalous invectives, and injurious actions, which must be of bad consequence: hence he adds,

take heed that ye be not consumed one of another;
that is, either beware lest each other's particular peace and comfort be destroyed, which is oftentimes done this way, though a person's state and condition God-ward may be safe; or lest their church state should be destroyed and come to nothing, since love is the cement of it, which being loosened, threatens a dissolution; for as no civil community, either public or private, divided against itself, can stand long, so no religious one; and for want of love the Lord threatens to remove, and sometimes does remove, the candlestick out of its place.

Gálatas 5:15 In-Context

13 Irmãos, vocês foram chamados para a liberdade. Mas não usem a liberdade para dar ocasião à vontade da carne; ao contrário, sirvam uns aos outros mediante o amor.
14 Toda a Lei se resume num só mandamento: “Ame o seu próximo como a si mesmo”.
15 Mas, se vocês se mordem e se devoram uns aos outros, cuidado para não se destruírem mutuamente.
16 Por isso digo: Vivam pelo Espírito, e de modo nenhum satisfarão os desejos da carne.
17 Pois a carne deseja o que é contrário ao Espírito; o Espírito, o que é contrário à carne. Eles estão em conflito um com o outro, de modo que vocês não fazem o que desejam.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.