Gênesis 25:11

11 Depois da morte de Abraão, Deus abençoou seu filho Isaque. Isaque morava próximo a Beer-Laai-Roi.

Gênesis 25:11 Meaning and Commentary

Genesis 25:11

And it came to pass, after the death of Abraham, that God
blessed his son Isaac
Yet more and more, both with spiritual and temporal blessings; showing hereby, that, though Abraham was dead, he was not unmindful of his covenant, which should be established with Isaac, ( Genesis 17:19 ) ( Genesis 22:17 Genesis 22:18 ) :

and Isaac dwelt by the well Lahairoi;
which was near the wilderness of Beersheba and Paran, where Ishmael dwelt; so that they were not far from one another, see ( Genesis 16:14 ) ( Genesis 21:14 Genesis 21:21 ) .

Gênesis 25:11 In-Context

9 Seus filhos, Isaque e Ismael, o sepultaram na caverna de Macpela, perto de Manre, no campo de Efrom, filho de Zoar, o hitita,
10 campo que Abraão comprara dos hititas. Foi ali que Abraão e Sara, sua mulher, foram sepultados.
11 Depois da morte de Abraão, Deus abençoou seu filho Isaque. Isaque morava próximo a Beer-Laai-Roi.
12 Este é o registro da descendência de Ismael, o filho de Abraão que Hagar, a serva egípcia de Sara, deu a ele.
13 São estes os nomes dos filhos de Ismael, alistados por ordem de nascimento: Nebaiote, o filho mais velho de Ismael, Quedar, Adbeel, Mibsão,
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.