Gênesis 30:6

6 Então Raquel disse: “Deus me fez justiça, ouviu o meu clamor e deu-me um filho”. Por isso deu-lhe o nome de Dã.

Gênesis 30:6 Meaning and Commentary

Genesis 30:6

And Rachel said
As soon as she heard that Bilhah had bore a son: God hath judged me:
and hereby testified his approbation, as she understood it, of the step she had took in giving her maid to her husband, and she was justified in what she had done: and hath also heard my voice:
of prayer; she had prayed to God that her maid might have a child, or she have one by her: and hath given me a son;
whom she reckoned her own, Bilhah being her servant, and so her children born of her, hers; or whom she adopted and called her own, and therefore took upon her to give it a name, as follows: and here let it be observed, that she looked upon this child as a gift of God, as the fruit of prayer, and as in mercy to her, God dealing graciously with her, and taking her part, and judging righteous judgment: therefore called she his name Dan;
which signifies "judgment"; the reason of it lies in the first clause of the verse.

Gênesis 30:6 In-Context

4 Por isso ela deu a Jacó sua serva Bila por mulher. Ele deitou-se com ela,
5 Bila engravidou e deu-lhe um filho.
6 Então Raquel disse: “Deus me fez justiça, ouviu o meu clamor e deu-me um filho”. Por isso deu-lhe o nome de Dã.
7 Bila, serva de Raquel, engravidou novamente e deu a Jacó o segundo filho.
8 Então disse Raquel: “Tive grande luta com minha irmã e venci”. Pelo que o chamou Naftali.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.