Gênesis 45:22

22 A cada um deu uma muda de roupa nova, mas a Benjamim deu trezentas peças de prata e cinco mudas de roupa nova.

Gênesis 45:22 Meaning and Commentary

Genesis 45:22

To all of them he gave each man changes of raiment
Rich apparel, two suits of clothes, to shift and change upon occasion, such as Homer F11 calls (imatia exameiba) , "changeable garments"; those he gave to everyone of his brethren, partly that they might have something to show to their father and to their wives, which would cause them to give credit to the report they should give of Joseph, and his great prosperity; and partly that they might, upon their return, be provided with suitable apparel to appear before Pharaoh, and chiefly this was intended to show his great respect and affection for them, and reconciliation to them: but to Benjamin he gave three hundred [pieces] of silver;
or shekels, as the Targums of Onkelos and Jonathan, which amounted to between thirty and forty pounds of our money; the Septuagint very wrongly renders it three hundred "pieces of gold"; and besides these he gave him also five changes of raiment;
because of his greater love and affection for him.


FOOTNOTES:

F11 Odyss. 8.

Gênesis 45:22 In-Context

20 Não se preocupem com os seus bens, pois o melhor de todo o Egito será de vocês”.
21 Assim fizeram os filhos de Israel. José lhes providenciou carruagens, como o faraó tinha ordenado, e também mantimentos para a viagem.
22 A cada um deu uma muda de roupa nova, mas a Benjamim deu trezentas peças de prata e cinco mudas de roupa nova.
23 E a seu pai enviou dez jumentos carregados com o melhor do que havia no Egito e dez jumentas carregadas de trigo, pão e outras provisões para a viagem.
24 Depois despediu-se dos seus irmãos e, ao partirem, disse-lhes: “Não briguem pelo caminho!”
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.