Isaías 24:8

8 O som festivo dos tamborins foi silenciado,o barulho dos que se alegram parou,a harpa cheia de júbilo está muda.

Isaías 24:8 Meaning and Commentary

Isaiah 24:8

The mirth of tabrets ceaseth
Or of drums, and such like musical instruments, used at junketings and jovial feasts. So when Babylon is fallen, the voice of harpers and musicians, and of pipers and trumpeters, shall be heard no more therein, ( Revelation 18:22 ) : the noise of them that rejoice endeth;
the tumultuous noise of revelling persons at feasts and banquets, at marriages, and such like seasons; and so it is said, that when Babylon is destroyed, the voice of the bridegroom and the bride shall be heard no more at all therein, or the joy expressed on such occasions by their friends and companions, ( Revelation 18:23 ) : the joy of the harp ceaseth;
an instrument of music used on joyful occasions; the voice of harpers is particularly mentioned in ( Revelation 18:22 ) .

Isaías 24:8 In-Context

6 Por isso a maldição consome a terra,e seu povo é culpado.Por isso os habitantes da terra são consumidos pelo fogoao ponto de sobrarem pouquíssimos.
7 O vinho novo vai-se, e a videira murcha;todos os que se divertiam gemem.
8 O som festivo dos tamborins foi silenciado,o barulho dos que se alegram parou,a harpa cheia de júbilo está muda.
9 Já não bebem vinho entoando canções;a bebida fermentada é amarga para os que a bebem.
10 A cidade vã está em ruínas;a entrada de cada casa está fechada.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.