Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaías 34:4

Listen to Isaías 34:4
4 As estrelas dos céus serão todas dissolvidas,e os céus se enrolarão como um pergaminho;todo o exército celeste cairácomo folhas secas da videira e da figueira.

Isaías 34:4 Meaning and Commentary

Isaiah 34:4

And all the hosts of heaven shall be dissolved
"Pine away" F9, as with sickness, grow languid, become obscure, lose their light, and be turned into blood and darkness; this figure is used to express the horror of this calamity, as if the very heavens themselves, and the sun, and moon, and stars, were affected with it; see ( Isaiah 13:10 ) and the heavens shall be rolled gether as a scroll;
a book, or volume, which when rolled up, one letter of it could not be read; and it was the manner formerly of making and writing books in the form of a roll; hence the word volume; and here it signifies that there should be such a change in the heavens, as that not a star should be seen, much less the sun or moon; and may signify the utter removal and abolition of all dignities and offices, supreme and subordinate, civil and ecclesiastical, in the whole Roman jurisdiction; thus the destruction of Rome Pagan is described in ( Revelation 6:14 ) as the destruction of Rome Papal is here; from whence the language seems to be borrowed: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from
the vine, and as a falling [fig] from the fig tree;
that is, the stars should fall down: by whom may be meant persons in office, that made a considerable figure; who shall fall from their stations, in which they shone with much splendour and grandeur, as leaves fall from trees in autumn, particularly the vine; or as unripe and rotten figs fall from the fig tree when shaken by a violent wind; the same metaphor is used in ( Revelation 6:13 ) .


FOOTNOTES:

F9 (wqmn) "tabescet", Vatablus; "centabescet", Junius & Tremellius, Piscator; "contabescent", Cocceius, Gataker.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Isaías 34:4 In-Context

2 O SENHOR está indignado contra todas as nações;sua ira está contra todos os seus exércitos.Ele os destruirá totalmente,ele os entregará à matança.
3 Seus mortos serão lançados forae os seus cadáveres exalarão mau cheiro;os montes se encharcarão do sangue deles.
4 As estrelas dos céus serão todas dissolvidas,e os céus se enrolarão como um pergaminho;todo o exército celeste cairácomo folhas secas da videira e da figueira.
5 Quando minha espada embriagar-se nos céus,saibam que ela descerá para julgar Edom,povo que condenei à destruição.
6 A espada do SENHOR está banhada em sangue,está coberta de gordura,sangue de cordeiros e de bodes,gordura dos rins de carneiros.Pois o SENHOR exige sacrifício em Bozrae grande matança em Edom.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in