Isaías 48:18

Listen to Isaías 48:18
18 Se tĂŁo somente vocĂȘ tivesse prestado atenção Ă s minhas ordens,sua paz seria como um rio,sua retidĂŁo, como as ondas do mar.

Isaías 48:18 Meaning and Commentary

Isaiah 48:18

O that thou hadst hearkened to my commandments
Which the Jews did not, but slighted and despised them, and were not obedient to them. So, in the times of Christ, they disregarded his doctrines, though so profitable; and despised his ordinances and commands, which were not grievous; they neither hearkened to them themselves, nor would suffer others; wherefore our Lord expresses his great concern at it, and his desire, as man, after their welfare; see ( Matthew 23:13 Matthew 23:37 ) : then had thy peace been as a river:
their prosperity, temporal and spiritual, had been abundant, and would have always continued, have been increasing and ever flowing, yea, overflowing, like the waters of a river. The Targum is, the river Euphrates, a river which ran through Babylon: but they had no regard to the things which related to their temporal, spiritual, and eternal peace, these were hid from their eyes, ( Luke 19:42 ) : and thy righteousness as the waves of the sea:
large, abundant, numerous as the waves of the sea; which may regard acts of justice and righteousness, which are the support of a people and state, and blessings the fruit thereof; and which God of his goodness bestows on such a people, as all kind of prosperity, protection, safety, and continuance.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Isaías 48:18 In-Context

16 “Aproximem-se de mim e escutem isto:“Desde o primeiro anĂșncio nĂŁo falei secretamente;na hora em que acontecer, estarei ali”.E agora o Soberano, o SENHOR, me enviou,com seu EspĂ­rito.
17 Assim diz o SENHOR, o seu redentor,o Santo de Israel:“Eu sou o SENHOR, o seu Deus,que ensina o que Ă© melhor para vocĂȘ,que o dirige no caminho em que vocĂȘ deve ir.
18 Se tĂŁo somente vocĂȘ tivesse prestado atenção Ă s minhas ordens,sua paz seria como um rio,sua retidĂŁo, como as ondas do mar.
19 Seus descendentes seriam como a areia,seus filhos, como seus inĂșmeros grĂŁos;o nome deles jamais seria eliminadonem destruĂ­do de diante de mim”.
20 Deixem a BabilĂŽnia,fujam do meio dos babilĂŽnios!Anunciem isso com gritos de alegriae proclamem-no.Enviem-no aos confins da terra; digam:O SENHOR resgatou seu servo JacĂł.
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.