Isaías 48:4

Listen to Isaías 48:4
4 Pois eu sabia quĂŁo obstinado vocĂȘ era;os tendĂ”es de seu pescoço eram ferro,a sua testa era bronze.

Isaías 48:4 Meaning and Commentary

Isaiah 48:4

Because I knew that thou art obstinate
Or "hard" F1, hard hearted, an obdurate and rebellious people, contradicting and gainsaying: and thy neck is as an iron sinew;
stiffnecked, inflexible, not compliant with the will of God, and his commands; unwilling to admit his yoke, and bear it: and thy brow brass;
impudent, not ashamed of sin, nor blushing at it, refusing to receive correction for it, having a whore's forehead. This the Lord knew and foreknew, and therefore declared before hand what would come to pass unto them; who otherwise would have had the assurance to have ascribed them to themselves, or their idols, and not to him.


FOOTNOTES:

F1 (hta hvq yk) "quod durus tu es", Pagninus, Montanus; "te durum esse", Junius & Tremellius, Piscator, Vitringa.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Isaías 48:4 In-Context

2 vocĂȘs que chamam a si mesmos cidadĂŁos da cidade santae dizem confiar no Deus de Israel;o SENHOR dos ExĂ©rcitos Ă© o seu nome:
3 Eu predisse hĂĄ muito as coisas passadas,minha boca as anunciou, e eu as fiz conhecidas;entĂŁo repentinamente agi, e elas aconteceram.
4 Pois eu sabia quĂŁo obstinado vocĂȘ era;os tendĂ”es de seu pescoço eram ferro,a sua testa era bronze.
5 Por isso hĂĄ muito contei a vocĂȘ essas coisas;antes que acontecessem eu as anunciei a vocĂȘpara que vocĂȘ nĂŁo pudesse dizer:‘Meus Ă­dolos as fizeram;minha imagem de madeira e meu deus de metal as determinaram’.
6 VocĂȘ tem ouvido essas coisas; olhe para todas elas.VocĂȘ nĂŁo irĂĄ admiti-las?“De agora em diante eu contarei a vocĂȘ coisas novas,coisas ocultas, que vocĂȘ desconhece.
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.