Isaías 50:9

9 É o Soberano, o SENHOR, que me ajuda.Quem irá me condenar?Todos eles se desgastam como uma roupa;as traças os consumirão.

Isaías 50:9 Meaning and Commentary

Isaiah 50:9

Behold, the Lord God will help me
This is repeated from Isa 50:7, (See Gill on Isaiah 50:7); to show the certainty of it, the strength of his faith in it, and to discourage his enemies: who is he that shall condemn me?
make me out a wicked person F3, prove me guilty, and pass sentence upon me, when thus acquitted and justified by the Lord God? The Apostle Paul seems to have some reference to this passage in ( Romans 8:33 Romans 8:34 ) , lo, they all shall waste old as doth a garment;
his enemies, those that accused him, the Scribes, Pharisees, and chief priests; and those that condemned him, the Jewish sanhedrim, and the Roman governor: the moth shall eat them up;
they shall be like a worn out or motheaten garment, that can never be used more. The phrases denote how secret, insensible, and irrecoverable, their ruin should be, both in their civil and church state, all being abolished and done away.


FOOTNOTES:

F3 (yneyvry awh ym) "quis ipse impium faciet me", Pagninus, Montanus; "impium vel praevaricatorem et iniquum faciet me", Vatablus.

Isaías 50:9 In-Context

7 Porque o SENHOR, o Soberano, me ajuda,não serei constrangido.Por isso eu me opus firme como uma dura rochae sei que não ficarei decepcionado.
8 Aquele que defende o meu nome está perto.Quem poderá trazer acusações contra mim?Encaremo-nos um ao outro!Quem é meu acusador?Que ele me enfrente!
9 É o Soberano, o SENHOR, que me ajuda.Quem irá me condenar?Todos eles se desgastam como uma roupa;as traças os consumirão.
10 Quem entre vocês teme oe obedece à palavra de seu servo?Que aquele que anda no escuro,que não tem luz alguma,confie no nome doe se apoie em seu Deus.
11 Mas agora, todos vocês que acendem fogoe fornecem a si mesmos tochas acesasvão, andem na luz de seus fogose das tochas que vocês acenderam.Vejam o que receberão da minha mão:vocês se deitarão atormentados.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.