Jeremias 13:7

Listen to Jeremias 13:7
7 EntĂŁo fui a Perate, desenterrei o cinto e o tirei do lugar em que o havia escondido. O cinto estava podre e se tornara completamente inĂștil.

Jeremias 13:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 13:7

Then I went to Euphrates
In a vision; this is the second journey, of which (See Gill on Jeremiah 13:5), and digged;
the hole, in process of time, being stopped up with soil or sand, that were thrown up over it; this digging was in a visionary way; see ( Ezekiel 8:8 ) : and took the girdle from the place where I had hid it;
which he knew again by some token or another: and, behold, the girdle was marred;
or "corrupted" F17; it was become rotten by the washing of the water over it, and its long continuance in such a place: it was profitable for nothing;
it could not be put upon a man's loins, or be wore any more; nor was it fit for any other use, it was so sadly spoiled and so thoroughly rotten. It is in the Hebrew text, "it shall not prosper to all" F18 things; that is, not "to anything" F19, as many render it.


FOOTNOTES:

F17 (txvn) "corruptum erat", Munster, Montanus, Schmidt; "computruerat", Pagninus.
F18 (lkl xluy al) "non proficiet omnibus", Vatablus.
F19 "Non prosperabitur cuiquam", Montanus; "ad ullam rem", Junius & Tremellius, Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jeremias 13:7 In-Context

5 Assim, fui e o escondi em Perate, conforme o SENHOR me havia ordenado.
6 Depois de muitos dias, o SENHOR me disse: “VĂĄ agora a Perate e pegue o cinto que ordenei a vocĂȘ que escondesse ali”.
7 EntĂŁo fui a Perate, desenterrei o cinto e o tirei do lugar em que o havia escondido. O cinto estava podre e se tornara completamente inĂștil.
8 E o SENHOR dirigiu-me a palavra, dizendo:
9 “Assim diz o SENHOR: Do mesmo modo tambĂ©m arruinarei o orgulho de JudĂĄ e o orgulho desmedido de JerusalĂ©m.
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.