Jeremias 36:29

29 Também diga a Jeoaquim, rei de Judá: Assim diz o SENHOR: Você queimou aquele rolo e perguntou: ‘Por que você escreveu nele que o rei da Babilônia virá e destruirá esta terra e dela eliminará tanto homens como animais?’ ”

Jeremias 36:29 Meaning and Commentary

Jeremiah 36:29

And thou shall say to Jehoiakim king of Judah
Or, "concerning" F23 him; since the prophet was hid, and he was in quest of him; nor was it safe for him to appear in person before him; though this may be understood as what should be put into the second roll, and in that he addressed to him: thus saith the Lord, thou hast burnt this roll;
or "that roll"; or had suffered or ordered it to be burnt, giving this as a reason for it: saying, why hast thou therein written;
what the king would have to be a great falsehood, and which he thought never came from the Lord; but was a device of Jeremiah, to whom he ascribed the writing of them, though it was Baruch's, because dictated by him: saying, the king of Babylon shall certainly come and destroy this land,
and shall cause to cease from thence man and beast?
by killing some, and carrying off others, so that the destruction should be complete. He takes no notice of himself and his family, as if his concern was only for the nation; and that he took it ill that anything should be said which expressed the ruin of that, and might dishearten the inhabitants of it.


FOOTNOTES:

F23 (le) "de", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Schmidt.

Jeremias 36:29 In-Context

27 Depois que o rei queimou o rolo que continha as palavras ditadas por Jeremias e redigidas por Baruque, o SENHOR dirigiu esta palavra a Jeremias:
28 “Pegue outro rolo e escreva nele todas as palavras que estavam no primeiro, que Jeoaquim, rei de Judá, queimou.
29 Também diga a Jeoaquim, rei de Judá: Assim diz o SENHOR: Você queimou aquele rolo e perguntou: ‘Por que você escreveu nele que o rei da Babilônia virá e destruirá esta terra e dela eliminará tanto homens como animais?’ ”
30 Pois assim diz o SENHOR acerca de Jeoaquim, rei de Judá: “Ele não terá nenhum descendente para sentar-se no trono de Davi; seu corpo será lançado fora e exposto ao calor de dia e à geada de noite.
31 Eu castigarei a ele, aos seus filhos e aos seus conselheiros por causa dos seus pecados. Trarei sobre eles, sobre os habitantes de Jerusalém e sobre os homens de Judá toda a desgraça que pronunciei contra eles, porquanto não me deram atenção”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.