Jeremias 37:11

11 Depois que o exército babilônio se retirou de Jerusalém por causa do exército do faraó,

Jeremias 37:11 Meaning and Commentary

Jeremiah 37:11

And it came to pass, that when the army of the Chaldeans were
broken up from Jerusalem
When the siege of the city was broken up and raised: or, when they "went up from Jerusalem" F3; were gone from it; for fear of Pharaoh's army;
or rather "because of Pharaoh's army" F4. The word "fear" is not in the text; nor did they leave Jerusalem for fear of his army, but to meet it, and give it battle, as they did; however, by this means there was a freer egress and regress from and to the city.


FOOTNOTES:

F3 (twlexb) "cum recessisset", Cocceius; "ascendisset", Schmidt.
F4 (lyx ynpm) "propter exercitum", Cocceius, Schmidt; "propter copias", Junius & Tremellius, Piscator.

Jeremias 37:11 In-Context

9 Assim diz o SENHOR: “Não se enganem, dizendo: ‘Os babilônios certamente vão embora’. Porque eles não vão.
10 Ainda que vocês derrotassem todo o exército babilônio que está atacando vocês, e só lhe restassem homens feridos em suas tendas, eles se levantariam e incendiariam esta cidade”.
11 Depois que o exército babilônio se retirou de Jerusalém por causa do exército do faraó,
12 Jeremias saiu da cidade para ir ao território de Benjamim a fim de tomar posse da propriedade que tinha entre o povo daquele lugar.
13 Mas, quando chegou à porta de Benjamim, o capitão da guarda, cujo nome era Jerias, filho de Selemias, filho de Hananias, o prendeu e disse: “Você está desertando para o lado dos babilônios!”
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.