Jeremias 52:11

11 Então mandou furar os olhos de Zedequias e prendê-lo com correntes de bronze e o levou para a Babilônia, onde o manteve na prisão até o dia de sua morte.

Jeremias 52:11 Meaning and Commentary

Jeremiah 52:11

Then he put out the eyes of Zedekiah
After he had seen his children and princes executed, which must be very terrible to him; (See Gill on Jeremiah 39:7); and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to
Babylon;
in ( Jeremiah 39:7 ) ; it is said, he bound him, "to carry him" there; here it is affirmed he did carry him thither: and it is added, and put him in prison till the day of his death;
from this place only we learn that King Zedekiah was put into a prison, and died a prisoner.

Jeremias 52:11 In-Context

9 e ele foi capturado.Ele foi levado ao rei da Babilônia em Ribla, na terra de Hamate, que o sentenciou.
10 Em Ribla, o rei da Babilônia mandou executar os filhos de Zedequias diante de seus olhos e também matou todos os nobres de Judá.
11 Então mandou furar os olhos de Zedequias e prendê-lo com correntes de bronze e o levou para a Babilônia, onde o manteve na prisão até o dia de sua morte.
12 No décimo dia do quinto mês, no décimo nono ano de Nabucodonosor, rei da Babilônia, Nebuzaradã, comandante da guarda imperial, que servia o rei da Babilônia, veio a Jerusalém.
13 Ele incendiou o templo do SENHOR, o palácio real e todas as casas de Jerusalém. Todos os edifícios importantes foram incendiados por ele.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.