Jeremias 9:6

6 De opressão em opressão, de engano em engano,eles se recusam a reconhecer-me”,declara o SENHOR.

Jeremias 9:6 Meaning and Commentary

Jeremiah 9:6

Thine habitation is in the midst of deceit
In the midst of a people of deceit, as Kimchi and Ben Molech. These are the words of the Lord to the prophet, showing what a people he dwelt among, and had to do with; how cautiously and prudently he should act; how little they were to be trusted to and depended upon; and what little hope there was of bringing them to true repentance, since there was so much deceit and hypocrisy among them. The Targum interprets the words not of the habitation of the prophet, but of the people, thus,

``they sit in the house of their own congregation, and talk of their iniquities deceitfully;''
and so Jarchi,
``while they are sitting they devise deceitful devices.''
Through deceit they refuse to know me, saith the Lord:
or, "because of deceit" F20; hypocrisy being a reigning and governing sin in them; they liked not the true knowledge of God, and refused to worship him according to the revelation of his will.
FOOTNOTES:

F20 (hmrmb) "ob dolum", Schmidt.

Jeremias 9:6 In-Context

4 “Cuidado com os seus amigos,não confie em seus parentes.Porque cada parente é um enganador,e cada amigo um caluniador.
5 Amigo engana amigo,ninguém fala a verdade.Eles treinaram a língua para mentir;e, sendo perversos, eles se cansam demais para se converterem.
6 De opressão em opressão, de engano em engano,eles se recusam a reconhecer-me”,declara o SENHOR.
7 Portanto, assim diz o SENHOR dos Exércitos:“Vejam, sou eu que vou refiná-los e prová-los.Que mais posso eu fazerpelo meu povo?
8 A língua deles é uma flecha mortal;eles falam traiçoeiramente.Cada um mostra-se cordial com o seu próximo,mas no íntimo lhe prepara uma armadilha.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.