Jó 39:18

18 Contudo, quando estende as penas para correr,ela ri do cavalo e daquele que o cavalga.

Jó 39:18 Meaning and Commentary

Job 39:18

What time she lifted up herself on high
It is sometimes eight foot high F12; when alarmed with approaching danger she raises up herself, being sitting on the ground, and erects her wings for flight, or rather running;

she scorneth the horse and his rider;
being then, as Pliny F13 says, higher than a man on horseback, and superior to a horse in swiftness; and though horsemen have been able to take wild asses and goats, very swift creatures, yet never ostriches, as Xenophon relates F14 of those in Arabia; and this creature has another method, when pursued, by which it defies and despises, as well as hurts and incommodes its pursuers, which is by casting stones backward at them with its feet as out of a sling F15.


FOOTNOTES:

F12 Philosoph. Transact. abridged, vol. 2. p. 360.
F13 Plin. Nat. Hist. l. 10. c. 1.
F14 De Expedit. Cyri, l. 1.
F15 Plin. ut supra. (Nat. Hist. l. 10. c. 1.) Aelian. de Animal. l. 4. c. 37.

Jó 39:18 In-Context

16 Ela trata mal os seus filhotes, como se não fossem dela,e não se importa se o seu trabalho é inútil.
17 Isso porque Deus não lhe deu sabedorianem parcela alguma de bom senso.
18 Contudo, quando estende as penas para correr,ela ri do cavalo e daquele que o cavalga.
19 “É você que dá força ao cavaloou veste o seu pescoço com sua crina tremulante?
20 Você o faz saltar como gafanhoto,espalhando terror com o seu orgulhoso resfolegar?
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.