Jó 6:5

5 Zurra o jumento selvage se tiver capim?Muge o boi se tiver forragem?

Jó 6:5 Meaning and Commentary

Job 6:5

Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox
over his fodder?
] No, they neither of them do, when the one is in a good pasture, and the other has a sufficiency of provender; but when they are in want of food, the one will bray, and the other will low, which are tones peculiar to those creatures, and express their mournful complaints; wherefore Job suggests, that should he make no moan and complaint in his sorrowful circumstances, he should be more stupid and senseless than those brute creatures: and he may have some respect to the different circumstances of himself and his friends; he himself, when he was in prosperity, made no complaints, as the wild ass brays not, and the ox lows not, when they have both food enough; but now, being in distress, he could not but utter his sorrow and trouble, as those creatures when in lack of food; and this may serve as an answer to his different conduct now and formerly, objected to him, ( Job 4:3-5 ) ; and so his friends; they lived in great tranquillity and prosperity, as Aben Ezra observes, and roared and grieved not, which doubtless they would, were they in the same circumstances he was; though it became them, as things were, to have uttered words of condolence to their friend in distress, instead of sharp reproofs and hard censures.

Jó 6:5 In-Context

3 Veriam que o seu peso é maior que o da areia dos mares.Por isso as minhas palavras são tão impetuosas.
4 As flechas do Todo-poderoso estão cravadas em mim,e o meu espírito suga delas o veneno;os terrores de Deus me assediam.
5 Zurra o jumento selvage se tiver capim?Muge o boi se tiver forragem?
6 Come-se sem sal uma comida insípida?E a clara do ovo, tem algum sabor?
7 Recuso-me a tocar nisso;esse tipo de comida causa-me repugnância.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.