Jó 7:13

13 Quando penso que a minha cama me consolaráe que o meu leito aliviará a minha queixa,

Jó 7:13 Meaning and Commentary

Job 7:13

When I say, my bed shall comfort me
When he thought within himself that he would lie down upon his bed and try if he could get a little sleep, which might comfort and refresh him, and which he promised himself he should obtain by this means, as he had formerly had an experience of:

my couch shall ease my complaint;
he concluded, that by lying down upon his couch, and falling asleep, it would give some ease of body and mind; that his body would, at least, for some time be free from pain, and his mind composed, and should cease from complaining for a while; which interval would be a relief to him, and of considerable service. Some render it, "my couch shall burn" F8; be all on fire, and torture me instead of giving ease; and so may have respect to his burning ulcers.


FOOTNOTES:

F8 (avy) "ardebit", Pagninus; so Kimchi in Sepher Shorash. & Ben Melech in loc.

Jó 7:13 In-Context

11 “Por isso não me calo;na aflição do meu espírito desabafarei,na amargura da minha alma farei as minhas queixas.
12 Sou eu o mar, ou o monstro das profundezas,para que me ponhas sob guarda?
13 Quando penso que a minha cama me consolaráe que o meu leito aliviará a minha queixa,
14 mesmo aí me assustas com sonhose me aterrorizas com visões.
15 É melhor ser estrangulado e morrerdo que sofrer assim;
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.