João 4:15

15 A mulher lhe disse: “Senhor, dê-me dessa água, para que eu não tenha mais sede, nem precise voltar aqui para tirar água”.

João 4:15 Meaning and Commentary

John 4:15

The woman saith unto him, Sir
(See Gill on John 4:11);

give me this water, that I thirst not.
The Syriac and Persic versions add, "again":

neither come hither;
the Ethiopic version adds here, "again";

to draw.
This she said also, in the same sneering and scoffing way, as her talking of not thirsting and coming thither to draw water, shows; and it is as if she had said, pray give me some of this fine water you talk of, that I may never thirst again; and so have no occasion to be at all this fatigue and trouble, to come daily to this well for water: though some think, that she now spoke seriously, having some little knowledge of what our Lord meant by living water, but with a mixture of much ignorance, and that she heartily desired it; but the reason she gives, shows the contrary.

João 4:15 In-Context

13 Jesus respondeu: “Quem beber desta água terá sede outra vez,
14 mas quem beber da água que eu lhe der nunca mais terá sede. Ao contrário, a água que eu lhe der se tornará nele uma fonte de água a jorrar para a vida eterna”.
15 A mulher lhe disse: “Senhor, dê-me dessa água, para que eu não tenha mais sede, nem precise voltar aqui para tirar água”.
16 Ele lhe disse: “Vá, chame o seu marido e volte”.
17 “Não tenho marido”, respondeu ela.Disse-lhe Jesus: “Você falou corretamente, dizendo que não tem marido.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.