João 4:47

47 Quando ele ouviu falar que Jesus tinha chegado à Galileia, vindo da Judeia, procurou-o e suplicou-lhe que fosse curar seu filho, que estava à beira da morte.

João 4:47 Meaning and Commentary

John 4:47

When he heard that Jesus was come out of Judea
For the fame of Christ, for his doctrine and miracles, was spread every where; so that it was known, and talked of, in most places, where he was, and what course he was steering: and this nobleman understanding that he had left Judea, and was come

into Galilee;
and having inquired in what parts of Galilee he was,

he went unto him;
though it was many miles from Capernaum, where Jesus was, at least a day's journey; since, when the servants met their master, the child had been healed at one o'clock the day before; see ( John 4:52 ) . Some reckon it about fifteen miles, but one would think it should be more:

and besought him, that he would come down;
for Capernaum, though it was built on a hill, lay lower down in the country of Galilee than Cana did, near the sea of Tiberias: a like way of speaking is used in ( John 2:12 ) ;

and heal his son.
The nobleman believed that Christ had power to do it, by what he had heard concerning him, but thought his corporeal presence was absolutely necessary to it:

for he was at the point of death;
or "would die": he was very near it; there was no likelihood of his recovery; the physicians had given him over; and when he left him, he seemed to be near his death, and must die for any human help that could be obtained, or natural means that could be used.

João 4:47 In-Context

45 Quando chegou à Galileia, os galileus deram-lhe boas-vindas. Eles tinham visto tudo o que ele fizera em Jerusalém, por ocasião da festa da Páscoa, pois também haviam estado lá.
46 Mais uma vez ele visitou Caná da Galileia, onde tinha transformado água em vinho. E havia ali um oficial do rei, cujo filho estava doente em Cafarnaum.
47 Quando ele ouviu falar que Jesus tinha chegado à Galileia, vindo da Judeia, procurou-o e suplicou-lhe que fosse curar seu filho, que estava à beira da morte.
48 Disse-lhe Jesus: “Se vocês não virem sinais e maravilhas, nunca crerão”.
49 O oficial do rei disse: “Senhor, vem, antes que o meu filho morra!”
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.