Josué 13:21

21 todas as cidades do planalto e todo o domínio de Seom, rei dos amorreus, que governava em Hesbom. Moisés o tinha derrotado, bem como aos líderes midianitas Evi, Requém, Zur, Hur e Reba, aliados de Seom, que viviam naquela terra.

Josué 13:21 Meaning and Commentary

Joshua 13:21

And all the cities of the plain
In the champaign country, as well as those in the mountainous part:

and all the kingdom of Sihon;
or, as Masius renders the words, "which all had been the kingdom of Sihon"; for the whole kingdom of Sihon was not given to Reuben, only a part of it, and the rest to Gad, as in ( Joshua 13:27 ) ;

king of the Amorites, which reigned in Heshbon;
as in ( Joshua 13:10 ) ;

whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur,
and Hur, and Reba;
not at the same time that Sihon was smitten by him, but afterwards in a war with Midian, ( Numbers 31:8 ) ; where their names are given as here; and there they are called kings of Midian, petty kings, and, as it seems by what follows, were subject to Sihon, and therefore are here mentioned:

[which were] dukes of Sihon dwelling in the country;
for Midian, as Kimchi supposes, and not without reason, was under the government of Sihon, and these were his nobles, though they dwelt in the land of Midian.

Josué 13:21 In-Context

19 Quiriataim, Sibma, Zerete-Saar, na encosta do vale,
20 Bete-Peor, as encostas do Pisga, e Bete-Jesimote:
21 todas as cidades do planalto e todo o domínio de Seom, rei dos amorreus, que governava em Hesbom. Moisés o tinha derrotado, bem como aos líderes midianitas Evi, Requém, Zur, Hur e Reba, aliados de Seom, que viviam naquela terra.
22 Além dos que foram mortos na guerra, os israelitas mataram à espada Balaão, filho de Beor, que praticava adivinhação.
23 A fronteira da tribo de Rúben era a margem do Jordão. Essas cidades e os seus povoados foram a herança de Rúben, clã por clã.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.