Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Josué 18:14

Listen to Josué 18:14
14 Da montanha que fica defronte de Bete-Horom, no sul, a fronteira virava para o sul, ao longo do lado ocidental, e terminava em Quiriate-Baal, que é Quiriate-Jearim, cidade do povo de Judá. Esse era o lado ocidental.

Josué 18:14 Meaning and Commentary

Joshua 18:14

And the border was drawn [thence]
From Bethhoron:

and compassed the corner of the sea southward;
it is hard to say what sea is meant, or what by it. Fuller F11 conjectures, that as the Hebrews call any confluence of water a sea, as we call such a "mere", the great waters in Gibeon may be meant, ( Jeremiah 41:12 ) ; for it cannot mean the Mediterranean sea, for Dan lay between Benjamin and that; and yet if a sea is meant, no other can be; wherefore it is best to render it the "west quarter", as it is in the latter part of this verse; and so the same word is translated, ( Joshua 18:12 ) ; the "west", and not the "sea", as it sometimes is; for the border of Benjamin did not reach the sea any where; though Josephus F12 makes it to extend to it, and says, that the length of it was from the river Jordan to the sea:

the hill that [lieth] before Bethhoron southward;
the hill that lay to the south of nether Bethhoron, as in ( Joshua 18:13 ) :

and the goings out thereof,
the end of the western coast,

were at Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city of the children
of Judah;
of which see ( Joshua 15:9 Joshua 15:60 ) ;

this [was] the west quarter;
as thus described.


FOOTNOTES:

F11 Pisgah Sight, B. 2. c. 12. p. 251.
F12 Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 22.)
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Josué 18:14 In-Context

12 No lado norte a sua fronteira começava no Jordão, passava pela encosta norte de Jericó e prosseguia para o oeste, para a região montanhosa, terminando no deserto de Bete-Áven.
13 Dali ia para a encosta sul de Luz, que é Betel, e descia para Atarote-Adar, na montanha que está ao sul de Bete-Horom Baixa.
14 Da montanha que fica defronte de Bete-Horom, no sul, a fronteira virava para o sul, ao longo do lado ocidental, e terminava em Quiriate-Baal, que é Quiriate-Jearim, cidade do povo de Judá. Esse era o lado ocidental.
15 A fronteira sul começava no oeste, nos arredores de Quiriate-Jearim, e chegava à fonte de Neftoa.
16 A fronteira descia até o sopé da montanha que fica defronte do vale de Ben-Hinom, ao norte do vale de Refaim. Depois, prosseguia, descendo pelo vale de Hinom ao longo da encosta sul da cidade dos jebuseus e chegava até En-Rogel.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in