Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Lucas 14:18

Listen to Lucas 14:18
18 “Mas eles começaram, um por um, a apresentar desculpas. O primeiro disse: ‘Acabei de comprar uma propriedade e preciso ir vê-la. Por favor, desculpe-me’.

Lucas 14:18 Meaning and Commentary

Luke 14:18

And they all with one consent began to make excuse
Or, "they all together", as the Vulgate Latin version, (txab) , "in one", or "at once": in ( Jeremiah 10:8 ) rendered "altogether"; and so the Ethiopic version, which adds, "with one voice": but their words and language were not the same: their excuses are differently expressed. Some render (apo miav) , "from one hour": or the selfsame hour; immediately, directly, as soon as ever they were bidden, they began to frame excuses; they at once agreed, as by common consent, to excuse themselves from coming.

The first said unto him, I have bought a piece of ground, or a
field, and I must needs go and see it:
he ought to have seen it before he bought it; and however, it was a very improper time, at evening, at supper time, as this was, to go and see a piece of ground; and at least it might have been put off till next morning; so that it was a mere excuse indeed.

I pray thee have me excused:
coming to the supper: these were the principal men among the Jews, the Pharisees and rulers among the people; who were rich and covetous, worldly men; seeking their own worldly advantage more than their spiritual and eternal welfare, or the interest of God and religion.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lucas 14:18 In-Context

16 Jesus respondeu: “Certo homem estava preparando um grande banquete e convidou muitas pessoas.
17 Na hora de começar, enviou seu servo para dizer aos que haviam sido convidados: ‘Venham, pois tudo já está pronto’.
18 “Mas eles começaram, um por um, a apresentar desculpas. O primeiro disse: ‘Acabei de comprar uma propriedade e preciso ir vê-la. Por favor, desculpe-me’.
19 “Outro disse: ‘Acabei de comprar cinco juntas de bois e estou indo experimentá-las. Por favor, desculpe-me’.
20 “Ainda outro disse: ‘Acabo de me casar, por isso não posso ir’.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in