Lucas 9:61

61 Ainda outro disse: “Vou seguir-te, Senhor, mas deixa-me primeiro voltar e despedir-me da minha família”.

Lucas 9:61 Meaning and Commentary

Luke 9:61

And another also said
"To him", as the Syriac and Arabic versions add, that is, to Christ; the Ethiopic version reads, "and a third said to him"; for this is the third person mentioned in this relation of Luke's; only two are spoken of by Matthew, but a third is added here:

Lord, I will follow thee;
he moves it himself, to be a disciple of his, and a preacher of his Gospel, only with this condition:

but let me first go bid them farewell, which are at home at my house:
as Elisha desired Elijah, that he might go and kiss his father and his mother and then he promises he would follow him, ( 1 Kings 19:20 ) . The Syriac version adds, "and I will come"; and the Persic, "and give commands, and then, will I come": and the phrase not only signifies, that he desired to take leave of his friends, but to compose and set in order his family affairs, and dispose of his worldly effects among his domestics, relations, and friends, in the best manner he could; and then he should have leisure, and be at liberty to follow Christ, and attend his service.

Lucas 9:61 In-Context

59 A outro disse: “Siga-me”.Mas o homem respondeu: “Senhor, deixa-me ir primeiro sepultar meu pai”.
60 Jesus lhe disse: “Deixe que os mortos sepultem os seus próprios mortos; você, porém, vá e proclame o Reino de Deus”.
61 Ainda outro disse: “Vou seguir-te, Senhor, mas deixa-me primeiro voltar e despedir-me da minha família”.
62 Jesus respondeu: “Ninguém que põe a mão no arado e olha para trás é apto para o Reino de Deus”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.