Marcos 14:55

55 Os chefes dos sacerdotes e todo o Sinédrio[a] estavam procurando depoimentos contra Jesus, para que pudessem condená-lo à morte, mas não encontravam nenhum.

Marcos 14:55 Meaning and Commentary

Mark 14:55

And the chief priests, and all the council
Especially the former, who were of all most busy and active in this matter:

sought for witness against Jesus to put him to death;
on which they were determined, right or wrong; in this they went contrary to one of their own canons, which runs thus F11:

``in pecuniary causes, they begin either for absolution, or condemnation; but in capital causes, they begin for absolution, and do not begin for condemnation.''

That is, they begun with such evidences as tended to acquit a man, and not with such as served to condemn him; whereas this court was only seeking for such evidence to begin with, that they might condemn Jesus to death:

and found none;
that would answer their purpose; (See Gill on Matthew 26:59).


FOOTNOTES:

F11 Misn. Sanhedrin, c. 4. sect. 1.

Marcos 14:55 In-Context

53 Levaram Jesus ao sumo sacerdote; e então se reuniram todos os chefes dos sacerdotes, os líderes religiosos e os mestres da lei.
54 Pedro o seguiu de longe até o pátio do sumo sacerdote. Sentando-se ali com os guardas, esquentava-se junto ao fogo.
55 Os chefes dos sacerdotes e todo o Sinédrio estavam procurando depoimentos contra Jesus, para que pudessem condená-lo à morte, mas não encontravam nenhum.
56 Muitos testemunharam falsamente contra ele, mas as declarações deles não eram coerentes.
57 Então se levantaram alguns e declararam falsamente contra ele:

Footnotes 1

  • [a]. Conselho dos principais líderes do povo judeu.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.