Marcos 15:36

36 Um deles correu, embebeu uma esponja em vinagre, colocou-a na ponta de uma vara e deu-a a Jesus para beber. E disse: “Deixem-no. Vejamos se Elias vem tirá-lo daí”.

Marcos 15:36 Meaning and Commentary

Mark 15:36

And one ran and filled a sponge full of vinegar
Christ at the same time saying, I thirst; see ( John 19:28 ) ;

and put it on a reed;
an hyssop stalk, ( John 19:29 ) ;

and gave him to drink;
and so fulfilled a prophecy in ( Psalms 69:21 ) ;

saying,
or "they said", as the Syriac version reads it; not he that fetched the sponge, but the others that were with him, and which agrees with ( Matthew 27:27 Matthew 27:49 ) ;

let alone;
as forbidding him to go near him, and offer him any thing to drink:

let us see whether Elias will come and take him down;
from the cross; (See Gill on Matthew 27:49).

Marcos 15:36 In-Context

34 Por volta das três horas da tarde, Jesus bradou em alta voz: “Eloí, Eloí, lamá sabactâni?”, que significa “Meu Deus! Meu Deus! Por que me abandonaste?”
35 Quando alguns dos que estavam presentes ouviram isso, disseram: “Ouçam! Ele está chamando Elias”.
36 Um deles correu, embebeu uma esponja em vinagre, colocou-a na ponta de uma vara e deu-a a Jesus para beber. E disse: “Deixem-no. Vejamos se Elias vem tirá-lo daí”.
37 Mas Jesus, com um alto brado, expirou.
38 E o véu do santuário rasgou-se em duas partes, de alto a baixo.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.