Mateus 26:32

32 Mas, depois de ressuscitar, irei adiante de vocês para a Galileia”.

Mateus 26:32 Meaning and Commentary

Matthew 26:32

But after I am risen again
This he says for their comfort, that though he, their shepherd, should be apprehended, condemned, and crucified, should be smitten with death, and be laid in the grave, yet he should rise again; and though they should be scattered abroad, yet should be gathered together again by him, their good shepherd; who would after his resurrection, appear to them, be at the head of them, and go before them, as a shepherd goes before his sheep: for it follows,

I will go before you into Galilee;
the native place of most, if not all of them. This the women that came to the sepulchre after Christ's resurrection, were bid, both by the angel, and Christ himself, to remind the disciples of, and ordered them to go into Galilee, where they might expect to see him: accordingly they did go thither, and saw and worshipped him; see ( Matthew 28:7 Matthew 28:10 Matthew 28:16 Matthew 28:17 ) .

Mateus 26:32 In-Context

30 Depois de terem cantado um hino, saíram para o monte das Oliveiras.
31 Então Jesus lhes disse: “Ainda esta noite todos vocês me abandonarão. Pois está escrito:“ ‘Ferirei o pastor,e as ovelhas do rebanho serão dispersas’.
32 Mas, depois de ressuscitar, irei adiante de vocês para a Galileia”.
33 Pedro respondeu: “Ainda que todos te abandonem, eu nunca te abandonarei!”
34 Respondeu Jesus: “Asseguro que ainda esta noite, antes que o galo cante, três vezes você me negará”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.