Neemias 4:2

2 e, na presença de seus compatriotas e dos poderosos de Samaria, disse: “O que aqueles frágeis judeus estão fazendo? Será que vão restaurar o seu muro? Irão oferecer sacrifícios? Irão terminar a obra num só dia? Será que vão conseguir ressuscitar pedras de construção daqueles montes de entulho e de pedras queimadas?”

Neemias 4:2 Meaning and Commentary

Nehemiah 4:2

And he spake before his brethren
Tobiah the Ammonite, and Geshem the Arabian, and perhaps some other governors of the king of Persia in those parts:

and before the army of Samaria:
which, and the inhabitants of it, were implacable enemies of the Jews:

and said, what do these feeble Jews?
what do they pretend to do, or what can they do?

will they fortify themselves?
by building a wall about their city; can they think they shall ever be able to do this, or that it will be allowed?

will they sacrifice?
meaning not their daily sacrifice, as Jarchi, that they had done a long time, but for the dedication of their building, as Aben Ezra:

will they make an end in a day?
they seem to be in as great a hurry and haste as if they meant it; and indeed, unless they can do it very quickly, they never will: they will soon be stopped:

will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are
burnt?
where will they find materials? do they imagine that they can make burnt stones firm and strong again, or harden the dust and rubbish into stones, or make that, which is as if dead, alive? to do this is the same as to revive a dead man, and they may as well think of doing the one as the other; burnt stones being reckoned as dead, as Eben Ezra observes.

Neemias 4:2 In-Context

1 Quando Sambalate soube que estávamos reconstruindo o muro, ficou furioso. Ridicularizou os judeus
2 e, na presença de seus compatriotas e dos poderosos de Samaria, disse: “O que aqueles frágeis judeus estão fazendo? Será que vão restaurar o seu muro? Irão oferecer sacrifícios? Irão terminar a obra num só dia? Será que vão conseguir ressuscitar pedras de construção daqueles montes de entulho e de pedras queimadas?”
3 Tobias, o amonita, que estava ao seu lado, completou: “Pois que construam! Basta que uma raposa suba lá, para que esse muro de pedras desabe!”
4 Ouve-nos, ó Deus, pois estamos sendo desprezados. Faze cair sobre eles a zombaria. E sejam eles levados prisioneiros como despojo para outra terra.
5 Não perdoes os seus pecados nem apagues as suas maldades, pois provocaram a tua ira diante dos construtores.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.