Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Neemias 9:6

Listen to Neemias 9:6
6 Só tu és o SENHOR. Fizeste os céus, e os mais altos céus, e tudo o que neles há, a terra e tudo o que nela existe, os mares e tudo o que neles existe. Tu deste vida a todos os seres, e os exércitos dos céus te adoram.

Neemias 9:6 Meaning and Commentary

Nehemiah 9:6

Thou, even thou art Lord alone
Whose name alone is Jehovah, the one only true and living God:

thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host;
the airy and starry heavens, and the sun, moon, and stars in them, and the third heaven, the seat of God, angels, and saints:

the earth, and all things that are therein;
men, beasts, trees, metals, minerals

the seas, and all that is therein;
fishes, sea plants see ( Acts 4:24 ) ,

and thou preservest them all;
they consist in thee, and are upheld in their being by thee, ( Hebrews 1:3 ) ( Colossians 1:17 ) ( Psalms 36:6 )

and the host of heaven worshipped thee;
not the sun, moon, and stars, only in their way, ( Psalms 148:2 Psalms 148:3 ) but the angels chiefly, ( Hebrews 1:6 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Neemias 9:6 In-Context

4 Em pé, na plataforma, estavam os levitas Jesua, Bani, Cadmiel, Sebanias, Buni, Serebias, Bani e Quenani, que em alta voz clamavam ao SENHOR, o seu Deus.
5 E os levitas Jesua, Cadmiel, Bani, Hasabneias, Serebias, Hodias, Sebanias e Petaías conclamavam o povo, dizendo: “Levantem-se e louvem o SENHOR, o seu Deus, que vive para todo o sempre.“Bendito seja o teu nome glorioso! A tua grandeza está acima de toda expressão de louvor.
6 Só tu és o SENHOR. Fizeste os céus, e os mais altos céus, e tudo o que neles há, a terra e tudo o que nela existe, os mares e tudo o que neles existe. Tu deste vida a todos os seres, e os exércitos dos céus te adoram.
7 “Tu és o SENHOR, o Deus que escolheu Abrão, trouxe-o de Ur dos caldeus e deu-lhe o nome de Abraão.
8 Viste que o coração dele era fiel, e fizeste com ele uma aliança, prometendo dar aos seus descendentes a terra dos cananeus, dos hititas, dos amorreus, dos ferezeus, dos jebuseus e dos girgaseus. E cumpriste a tua promessa porque tu és justo.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in