Números 14:27

27 “Até quando esta comunidade ímpia se queixará contra mim? Tenho ouvido as queixas desses israelitas murmuradores.

Números 14:27 Meaning and Commentary

Numbers 14:27

How long shall I bear with this evil congregation, which
murmur against me?
&c.] Bear with their murmurings, spare them, and not cut them off? how long must sparing mercy be extended to them? the Lord speaks as one weary of forbearing, so frequent and aggravated were their murmurings. The Jews understand this not of the whole congregation of Israel, but of the ten spies, from whence they gather, that ten make a congregation; and they interpret the phrase, "which murmur against me", transitively, "which cause to murmur against me"; made the children of Israel murmur against him, so Jarchi; but rather all the people are meant, as appears from ( Numbers 14:28 ) , and from the following clause:

I have heard the murmurings of the children of Israel, which they
murmur against me;
for their murmurings were not only against Moses and Aaron, but against the Lord himself, ( Numbers 14:2 Numbers 14:3 ) .

Números 14:27 In-Context

25 Visto que os amalequitas e os cananeus habitam nos vales, amanhã deem meia-volta e partam em direção ao deserto pelo caminho que vai para o mar Vermelho”.
26 Disse mais o SENHOR a Moisés e a Arão:
27 “Até quando esta comunidade ímpia se queixará contra mim? Tenho ouvido as queixas desses israelitas murmuradores.
28 Diga-lhes: Juro pelo meu nome, declara o SENHOR, que farei a vocês tudo o que pediram:
29 Cairão neste deserto os cadáveres de todos vocês, de vinte anos para cima, que foram contados no recenseamento e que se queixaram contra mim.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.