Números 24:8

8 “Deus os está trazendo do Egito;eles têm a força do boi selvagem.Devoram nações inimigase despedaçam seus ossos;com suas flechas os atravessam.

Números 24:8 Meaning and Commentary

Numbers 24:8

God brought him forth out of Egypt, he hath as it were the
strength of an unicorn
Here he repeats what he had said in a former prophecy, (See Gill on Numbers 23:22): he shall eat up the nations his enemies: the seven nations of Canaan, which should be subdued by Israel, and that with as much ease as a lion devours its prey; nor would the Canaanites be able to make any more resistance to them than a creature in the paws of a lion; and the phrase denotes the utter destruction of them:

and shall break their bones;
as the lion breaks the bones of such creatures that fall a prey to him; signifying that all their strength should be taken from them, their mighty men slain, and their fortified cities taken:

and pierce [them] through with his arrows:
slay them utterly.

Números 24:8 In-Context

6 “Como vales estendem-se,como jardins que margeiam rios,como aloés plantados pelo SENHOR,como cedros junto às águas.
7 Seus reservatórios de água transbordarão;suas lavouras serão bem irrigadas.“O seu rei será maior do que Agague;o seu reino será exaltado.
8 “Deus os está trazendo do Egito;eles têm a força do boi selvagem.Devoram nações inimigase despedaçam seus ossos;com suas flechas os atravessam.
9 Como o leão e a leoa eles se abaixam e se deitam,quem ousará despertá-los?“Sejam abençoados os que os abençoarem,e amaldiçoados os que os amaldiçoarem!”
10 Então acendeu-se a ira de Balaque contra Balaão, e, batendo as palmas das mãos, disse: “Eu o chamei para amaldiçoar meus inimigos, mas você já os abençoou três vezes!
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.