Oséias 10:8

8 Os altares da impiedade,[a]que foram os pecados de Israel, serão destruídos.Espinhos e ervas daninhas crescerãoe cobrirão os seus altares.Então eles dirão aos montes: “Cubram-nos!”,e às colinas: “Caiam sobre nós!”

Oséias 10:8 Meaning and Commentary

Hosea 10:8

The high places also of Aven
Bethel, which is not only as before called Bethaven, the house of iniquity; but Aven, iniquity itself; the high places of it were the temple and altars built there for idolatrous service, which were usually set on hills and mountains: the sin of Israel shall be destroyed;
that is, which high places are the sin of Israel, the occasion of sin unto them; and where they committed sin, the sin of idolatry, in worshipping the calves; these should be thrown down, demolished, and no longer used: the thorn and the thistle shall come up on their altars;
lying in ruins, these shall grow upon them, the people and priests being carried captive that used to sacrifice upon them; but now they shall lie deserted by them, being destroyed by the enemy: and they shall say to the mountains, cover us; and to the hills, fall
on us;
not that the high places and altars shall say so in a figurative sense, according to R. Moses in Aben Ezra; but, as Japhet, they that worshipped there, the priests and people of Samaria, Bethaven, and even of all Israel, because of their great distress; and, as persons in the utmost consternation, and in despair, and confounded, and ashamed, shall call to the mountains and hills where they have been guilty of idolatry to hide and cover them from the wrath of God; see ( Luke 23:30 ) ( Revelation 6:16 ) .

Oséias 10:8 In-Context

6 Sim, até ele será levado para a Assíriacomo tributo para o grande rei.Efraim sofrerá humilhação;e Israel será envergonhado por causa do seu ídolo de madeira.
7 Samaria e seu rei serão arrastadoscomo um graveto nas águas.
8 Os altares da impiedade,que foram os pecados de Israel, serão destruídos.Espinhos e ervas daninhas crescerãoe cobrirão os seus altares.Então eles dirão aos montes: “Cubram-nos!”,e às colinas: “Caiam sobre nós!”
9 “Desde os dias de Gibeá, você pecou, ó Israel,e permaneceu assim.Acaso a guerra não os alcançouem Gibeá por causa dos malfeitores?
10 Quando eu quiser, eu os castigarei;nações serão reunidas contra elespara prendê-los por causa do seu duplo pecado.

Footnotes 1

  • [a]. Hebraico: "Áven, " uma referência a "Bete-Áven " (referência depreciativa a "Betel" ).
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.