Oséias 2:13

13 Eu a castigarei pelos diasem que queimou incenso aos baalins;ela se enfeitou com anéis e joiase foi atrás dos seus amantes,mas de mim, ela se esqueceu”,declara o SENHOR.

Oséias 2:13 Meaning and Commentary

Hosea 2:13

And, I will visit upon her the days of Baalim
That is, punish them for all the idolatries committed by their forefathers, in the days that the several Baals, as Baalpeor, and Baalberith, and others, were worshipped by them; they their children, though not worshipping these Baalim, yet other lords, lusts and idols, they set up of themselves, and in their own hearts; see ( Matthew 23:32-36 ) : wherein she burnt incense to them;
to the Baalim; this one species of idolatrous worship being put for the rest: and she decked herself with her earrings and her jewels;
with her best and richest attire; the latter word signifying in the Arabic language, as Jarchi observes, the ornaments of women; this was done to grace the idolatrous worship, and for the honour of the idols: and she went after her lovers;
the traditions of the elders; the weak and beggarly elements of the ceremonial law now abolished, and their own legal righteousness: and forgot me, saith the Lord:
or, "left my worship", as the Targum; forgot and rejected the true Messiah, his word and ordinances.

Oséias 2:13 In-Context

11 Acabarei com a sua alegria:suas festas anuais, suas luas novas,seus dias de sábado e todas as suas festas fixas.
12 Arruinarei suas videiras e suas figueiras,que, segundo ela, foram pagamento recebido de seus amantes;farei delas um matagal,e os animais selvagens as devorarão.
13 Eu a castigarei pelos diasem que queimou incenso aos baalins;ela se enfeitou com anéis e joiase foi atrás dos seus amantes,mas de mim, ela se esqueceu”,declara o SENHOR.
14 “Portanto, agora vou atraí-la;vou levá-la para o desertoe falar-lhe com carinho.
15 Ali devolverei a ela as suas vinhase farei do vale de Acor uma porta de esperança.Ali ela me responderá como nos dias de sua infância,como no dia em que saiu do Egito.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.