Rute 4

Listen to Rute 4

O Resgate de Noemi e de Rute

1 Enquanto isso, Boaz subiu à porta da cidade e sentou-se, exatamente quando o resgatador que ele havia mencionado estava passando por ali. Boaz o chamou e disse: “Meu amigo, venha cá e sente-se”. Ele foi e sentou-se.
2 Boaz reuniu dez líderes da cidade e disse: “Sentem-se aqui”. E eles se sentaram.
3 Depois disse ao resgatador: “Noemi, que voltou de Moabe, está vendendo o pedaço de terra que pertencia ao nosso irmão Elimeleque.
4 Pensei que devia apresentar a vocĂȘ o assunto, na presença dos lĂ­deres do povo, e sugerir a vocĂȘ que adquira o terreno. Se quiser resgatar esta propriedade, resgate-a. Se nĂŁo,[a] diga-me, para que eu o saiba. Pois ninguĂ©m tem esse direito, a nĂŁo ser vocĂȘ; e depois eu”.“Eu a resgatarei”, respondeu ele.
5 Boaz, porĂ©m, lhe disse: “No dia em que vocĂȘ adquirir as terras de Noemi e da moabita Rute, estarĂĄ adquirindo[b] tambĂ©m a viĂșva do falecido, para manter o nome dele em sua herança”.
6 Diante disso, o resgatador respondeu: “Nesse caso nĂŁo poderei resgatĂĄ-la, pois poria em risco a minha propriedade. Resgate-a vocĂȘ mesmo. Eu nĂŁo poderei fazĂȘ-lo!”
7 (Antigamente, em Israel, para que o resgate e a transferĂȘncia de propriedade fossem vĂĄlidos, a pessoa tirava a sandĂĄlia e a dava ao outro. Assim oficializavam os negĂłcios em Israel.)
8 Quando, pois, o resgatador disse a Boaz: “Adquira-a vocĂȘ mesmo!”, tirou a sandĂĄlia.
9 EntĂŁo Boaz anunciou aos lĂ­deres e a todo o povo ali presente: “VocĂȘs hoje sĂŁo testemunhas de que estou adquirindo de Noemi toda a propriedade de Elimeleque, de Quiliom e de Malom.
10 TambĂ©m estou adquirindo o direito de ter como mulher a moabita Rute, viĂșva de Malom, para manter o nome do falecido sobre a sua herança e para que o seu nome nĂŁo desapareça do meio da sua famĂ­lia ou dos registros da cidade. VocĂȘs hoje sĂŁo testemunhas disso!”
11 Os lĂ­deres e todos os que estavam na porta confirmaram: “Somos testemunhas! Faça o SENHOR com essa mulher que estĂĄ entrando em sua famĂ­lia como fez com Raquel e Lia, que, juntas, formaram as tribos de Israel. Seja poderoso em Efrata e ganhe fama em BelĂ©m!
12 E com os filhos que o SENHOR conceder a vocĂȘ dessa jovem, seja a sua famĂ­lia como a de Perez, que Tamar deu a JudĂĄ!”

O Casamento de Boaz e Rute

13 Boaz casou-se com Rute, e ela se tornou sua mulher. Boaz a possuiu e o SENHOR concedeu que ela engravidasse dele e desse Ă  luz um filho.
14 As mulheres disseram a Noemi: “Louvado seja o SENHOR, que hoje não a deixou sem resgatador! Que o seu nome seja celebrado em Israel!
15 O menino darĂĄ a vocĂȘ nova vida e a sustentarĂĄ na velhice, pois Ă© filho da sua nora, que a ama e que Ă© melhor do que sete filhos para vocĂȘ!”
16 Noemi pĂŽs o menino no colo[c] e passou a cuidar dele.
17 As mulheres da vizinhança celebraram o seu nome e disseram: “Noemi tem um filho!”, e lhe deram o nome de Obede. Este foi o pai de JessĂ©, pai de Davi.

A Genealogia de Davi

18 Esta Ă© a histĂłria dos antepassados de Davi, desde Perez:Perez gerou Hezrom;
19 Hezrom gerou RĂŁo;RĂŁo gerou Aminadabe;
20 Aminadabe gerou Naassom;Naassom gerou Salmom;[d]
21 Salmom gerou Boaz;Boaz gerou Obede;
22 Obede gerou Jessé;e Jessé gerou Davi.

Rute 4 Commentary

Chapter 4

The kinsman refuses to redeem Ruth's inheritance. (1-8) Boaz marries Ruth. (9-12) Birth of Obed. (13-22)

Verses 1-8 This matter depended on the laws given by Moses about inheritances, and doubtless the whole was settled in the regular and legal manner. This kinsman, when he heard the conditions of the bargain, refused it. In like manner many are shy of the great redemption; they are not willing to espouse religion; they have heard well of it, and have nothing to say against it; they will give it their good word, but they are willing to part with it, and cannot be bound to it, for fear of marring their own inheritance in this world. The right was resigned to Boaz. Fair and open dealing in all matters of contract and trade, is what all must make conscience of, who would approve themselves true Israelites, without guile. Honesty will be found the best policy.

Verses 9-12 Men are ready to seize opportunities for increasing their estates, but few know the value of godliness. Such are the wise men of this world, whom the Lord charges with folly. They attend not to the concerns of their souls, but reject the salvation of Christ, for fear of marring their inheritance. But God did Boaz the honour to bring him into the line of the Messiah, while the kinsman, who was afraid of lessening himself, and marring his inheritance, has his name, family, and inheritance forgotten.

Verses 13-22 Ruth bore a son, through whom thousands and myriads were born to God; and in being the lineal ancestor of Christ, she was instrumental in the happiness of all that shall be saved by him; even of us Gentiles, as well as those of Jewish descent. She was a witness for God to the Gentile world, that he had not utterly forsaken them, but that in due time they should become one with his chosen people, and partake of his salvation. Prayer to God attended the marriage, and praise to him attended the birth of the child. What a pity it is that pious language should not be more used among Christians, or that it should be let fall into formality! Here is the descent of David from Ruth. And the period came when Bethlehem-Judah displayed greater wonders than those in the history of Ruth, when the outcast babe of another forlorn female of the same race appeared, controlling the counsels of the Roman master of the world, and drawing princes and wise men from the east, with treasures of gold, and frankincense, and myrrh to his feet. His name shall endure for ever, and all nations shall call Him blessed. In that Seed shall all the nations of the earth be blessed.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Rute 4 Commentaries

Footnotes 4

  • [a] Conforme muitos manuscritos do Texto MassorĂ©tico, a Septuaginta, a Vulgata e a VersĂŁo SirĂ­aca. A maioria dos manuscritos do Texto MassorĂ©tico diz "se ele nĂŁo."
  • [b] Conforme o Texto MassorĂ©tico. A Vulgata e a VersĂŁo SirĂ­aca dizem "Noemi, vocĂȘ estarĂĄ adquirindo a moabita Rute."
  • [c] Possivelmente "adotou o menino."
  • [d] Muitos manuscritos dizem "Salma. " Veja Rt 4.21 e 1 Cr 2.11.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO RUTH 4

This chapter relates how an offer was made to the nearest kinsman of Ruth to redeem her, and the field her husband left, which he refused to do, Ru 4:1-8, upon which Boaz redeemed both, and married Ruth before the elders of the city as witnesses, and who congratulated him and her on that occasion, Ru 4:9-12, to whom a son was born, called Obed by the neighbours, Ru 4:13-17 and the chapter is concluded with the genealogy of David, who sprung from him, Ru 4:18-22.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.