Obadiah 1:3

3 The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rocks[a] and make your home on the heights, you who say to yourself, ‘Who can bring me down to the ground?’

Obadiah 1:3 in Other Translations

KJV
3 The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
ESV
3 The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rock, in your lofty dwelling, who say in your heart, "Who will bring me down to the ground?"
NLT
3 You have been deceived by your own pride because you live in a rock fortress and make your home high in the mountains. ‘Who can ever reach us way up here?’ you ask boastfully.
MSG
3 You thought you were so great, perched high among the rocks, king of the mountain, Thinking to yourself, 'Nobody can get to me! Nobody can touch me!'
CSB
3 Your presumptuous heart has deceived you, you who live in clefts of the rock in your home on the heights, who say to yourself: Who can bring me down to the ground?

Obadiah 1:3 Meaning and Commentary

Obadiah 1:3

The pride of thine heart hath deceived thee
The Edomites were proud of their wealth and riches, which they had by robberies amassed together; and of their military skill and courage, and of their friends and allies; and especially of their fortresses and fastnesses, both natural and artificial; and therefore thought themselves secure, and that no enemy could come at them to hurt them, and this deceived them: thou that dwellest in the clefts of the rock;
their country was called Arabia Petraea, the rocky; and their metropolis Petra, the rock: Jerom says that they that inhabited the southern part of the country dwelt in caves cut out of the rock, to screen them from the heat of the sun: or, "thou that dwellest in the circumferences of the rock" F16; round about it, on the top of it, in a tower built there, as Kimchi and Ben Melech. Aben Ezra thinks that "caph", the note of similitude, is wanting; and that the sense is, thou thoughtest that Mount Seir could secure thee, as they that dwell in the clefts of a rock: whose habitation [is] high;
upon high rocks and mountains, such as Mount Seir was, where Esau dwelt, and his posterity after, him. The Targum is,

``thou art like to an eagle that dwells in the clefts of the rock, whose habitation is in a high place;''
this they were proud of, thinking themselves safe, which deceived them; hence it follows: that saith in his heart, who shall bring me down to the ground?
what enemy, ever so warlike and powerful, will venture to invade my land, or besiege me in my strong hold? or, if he should, he can never take it, or take me from hence, conquer and subdue me. Of the pride, confidence, and security of mystical Edom or antichrist, see ( Revelation 18:7 ) .
FOOTNOTES:

F16 (elo ywgxb) "in gyris, sive circuitionibus petrae", so some in Vatablus.

Obadiah 1:3 In-Context

1 The vision of Obadiah. This is what the Sovereign LORD says about Edom— We have heard a message from the LORD: An envoy was sent to the nations to say, “Rise, let us go against her for battle”—
2 “See, I will make you small among the nations; you will be utterly despised.
3 The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rocks and make your home on the heights, you who say to yourself, ‘Who can bring me down to the ground?’
4 Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, from there I will bring you down,” declares the LORD.
5 “If thieves came to you, if robbers in the night— oh, what a disaster awaits you!— would they not steal only as much as they wanted? If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes?

Cross References 3

  • 1. S Isaiah 16:6
  • 2. "fn" Isaiah 16:1
  • 3. S 2 Chronicles 25:11-12; Isaiah 14:13-15; Revelation 18:7

Footnotes 1