Ekhah 3:7

7 He hath hedged me about, that I cannot escape; He hath made my chain heavy.

Ekhah 3:7 Meaning and Commentary

Lamentations 3:7

He hath hedged me about, that I cannot go out
When in prison, or in the dungeon, or during the siege of Jerusalem; though the phrase may only denote in general the greatness of his troubles, with which he was encompassed, and how inextricable they were; like a hedge about a vineyard, or a wall about a city, which could not easily be got over: he hath made my chain heavy;
his affliction intolerable. It is a metaphor taken from malefactors that have heavy chains put upon their legs, that they may not make their escape out of prison: or, "my brass" {g}; that is, chains, or a chain made of brass; so the Targum,

``he hath made heavy upon my feet fetters of brass.''

FOOTNOTES:

F7 (ytvxn) (calkon mou) Sept. "aes meum, [vel] chalybem meum", Piscator.

Ekhah 3:7 In-Context

5 He hath set up seigeworks against me, and surrounded me with bitterness and hardship.
6 He hath set me in dark places, like the mesei olam (long dead).
7 He hath hedged me about, that I cannot escape; He hath made my chain heavy.
8 Also when I cry and call out, He shutteth out my tefillah.
9 He hath barred my ways with hewn stone, He hath made my paths crooked.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.