Kefa I 3:10

10 HAISH HECHAFETZ CHAYYIM OHEV YAMIM LIROT TOV ("For the one wanting to love life and to see good days") NETZOR L’SHONECHA MERAH U’SFATECHA MIDABER MIRMAH ("Let him stop his tongue from speaking lashon hora and his lips from speaking remiyah [guile, fraud, deceit]."

Images for Kefa I 3:10

Kefa I 3:10 Meaning and Commentary

1 Peter 3:10

For he that will love life
This, with what follows here and in the two next verses, are taken out of ( Psalms 34:12-16 ) and are produced as a proof of what is before said; that it is a good man's duty not to do or speak evil in return for what is done or said to him; but on the contrary, it becomes him to avoid evil, do good, and seek peace as much as possible, and leave it with a righteous God to vindicate him and his cause, who will not fail to do it; and that such shall inherit the blessing both here and hereafter: in the psalm, these words are put by way of question, "what man is he that desireth life?" that wills it with pleasure, that loves it with a love of complacency and delight? and which is to be understood, not of natural life; for what man is there that do not love that? love of a natural life is natural to men; it is a first principle in nature to desire life, and a preservation of it, and to a great length; a man will give all that he has for it, as Satan said, ( Job 2:4 ) , but both of a spiritual life, a life of faith on Christ, communion with him, and holiness from him; the life of God, or to live soberly, righteously, and godly, which carnal men are alienated from, and enemies to, and cannot desire, only spiritual men; and of an eternal one; and so some of the Jewish interpreters F21 understand by life and good days, in the psalm, such as are both in this world, and in that which is to come:

and see good days;
not the days of this life, which are evil, even the days of a good man, ( 47:9 ) and the more so, the longer he lives; for the days of old age are evil days, in which there is no pleasure, ( Ecclesiastes 12:1 ) , unless such days are meant, in which much good is done to the honour and glory of God, and in which gracious souls enjoy much of God, and see and taste of his grace and goodness in the land of the living; though, rather, the good days of eternity, even length of days for ever and ever, which holy men of God shall see, and enjoy in the other world, when they shall be possessed of fulness of joy, and of pleasure for evermore: in the psalm it is, "and loveth [many] days, that he may see good"; desires a blessed eternity of good things:

let him refrain his tongue from evil;
bridle that unruly member, which has a world of iniquity in it; let him keep it as with a bit, from the vices incident to it; from all obscene words, filthy and corrupt communication, whatever is unsavoury and unedifying; from lying, cursing, swearing, and particularly from railing and evil speaking, in return for such language, which is chiefly meant; as well as from belching out blasphemies against God, and damnable heresies among men; for whoever would be thought a religious man, and lays no restraint on his tongue, his religion is a vain thing, ( James 1:26 ) and his lips that they speak no guile; as flatterers do, who speak that with their mouth which does not agree with their heart, and so beguile and deceive persons; and as false teachers, who use dishonest arts, walk in craftiness, handle the word of God deceitfully, use ambiguous phrases, and words of double meaning, and with their good words, and fair speeches, deceive the hearts of the simple but such things do not become persons that seek for glory, honour, and immortality; that profess to be Israelites indeed; in these guile should not be found in their lips, nor in their lives.


FOOTNOTES:

F21 Kimchi in Psal. xxxiv. 17.

Kefa I 3:10 In-Context

8 Now, to say over, all of you be an agudah (bound together union) in your thinking, have achdus, be sympathetic, having ahavah (agape) for the Achim b’Moshiach [Tehillim 133:1], being tenderhearted men of mercy v’shiflei ruach (and lowly of spirit),
9 Not rendering ra’ah for ra’ah or lashon hora for lashon hora, but, fahkert (on the contrary), rendering a bracha (blessing), because to this tachlis (purpose) you were given your kri’ah (calling), that you may inherit a bracha (blessing).
10 HAISH HECHAFETZ CHAYYIM OHEV YAMIM LIROT TOV ("For the one wanting to love life and to see good days") NETZOR L’SHONECHA MERAH U’SFATECHA MIDABER MIRMAH ("Let him stop his tongue from speaking lashon hora and his lips from speaking remiyah [guile, fraud, deceit]."
11 “Let him turn away from resha and let him do that which is good, let him seek shalom and pursue it");
12 EINEI ADONOI EL TZADDIKIM V’AZNAV EL SHAV’ATAM ("Because the tzaddikim are before the eyes of Hashem and His ears are open to their tefillos." P’NEI ADONOI B’OSEI RAH L’HACHRIT ME’A’RETZ ZICHRAM ("But the face of the L-rd is against the ones doing evil to cut off their memory from the earth" TEHILLIM 34:13-17).
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.