Mattityahu 1:19

19 Her shidduch, Yosef [ben Dovid], being a tzaddik and not wanting to humiliate her publicly, planned to deal with the get (divorce) in a private arrangement.

Mattityahu 1:19 Meaning and Commentary

Matthew 1:19

Then Joseph her husband
To whom she had been betrothed, and who was her husband, and she his wife according to the Jewish law, ( Deuteronomy 22:23 Deuteronomy 22:24 ) though not yet come together,

being a just man,
observant of the law of God, particularly that which respected adultery, being wholly good and chaste, like the Patriarch of the same name; a character just the reverse of that which the Jews give him, in their scandalous F2 book of the life of Jesus; where, in the most malicious manner, they represent him as an unchaste and an unrighteous person:

and not willing to make her a public example,
or to deliver her, i.e. to the civil magistrate, according to Munster's Hebrew edition. The Greek word signifies to punish by way of example to others, to deter them from sinning; and with the ancients it F3 denoted the greatest and severest punishment. Here it means either bringing her before the civil magistrate, in order to her being punished according to the law in ( Deuteronomy 22:23 Deuteronomy 22:24 ) which requires the person to be brought out to the gate of the city and stoned with stones, which was making a public example indeed; or divorcing her in a very public manner, and thereby expose her to open shame and disgrace. To prevent which, he being tender and compassionate, though strictly just and good,

was minded to put her away privily:
he deliberately consulted and determined within himself to dismiss her, or put her away by giving her a bill of divorce, in a very private manner; which was sometimes done by putting it into the woman's hand or bosom, see ( Deuteronomy 24:1 ) . In Munster's Hebrew Gospel it is rendered, "it was in his heart to forsake her privately."


FOOTNOTES:

F2 Teldos Jesu, p. 3.
F3 A. Gellii Noct. Attic. l. 6. c. 14.

Mattityahu 1:19 In-Context

17 So then, there were arbaa asar (fourteen) dorot (generations) from Avraham to Dovid [T.N. Dovid= DVD in Hebrew = [d = 4, v = 6, d = 4] = (4 + 6 + 4 = 14)], and there were arbaa asar dorot from Dovid to the Golus in Babylon, and there were arbaa asar dorot from the Golus in Babylon to Rebbe, Melech HaMoshiach.
18 The huledet (birth) of Rebbe, Melech HaMoshiach was as follows. When Moshiach’s Em, Miryam, had been given in erusin to Yosef [ben Dovid], but before they came together, she was found with child through the Ruach Hakodesh.
19 Her shidduch, Yosef [ben Dovid], being a tzaddik and not wanting to humiliate her publicly, planned to deal with the get (divorce) in a private arrangement.
20 Now just when Yosef [ben Dovid] had thought through to this tachlis (purpose) hinei! A malach Hashem appeared to him in a chalom, and said, Yosef ben Dovid, do not shrink from taking Miryam in nisuim (marriage) as your [basherte (destined mate) aishes chayil (virtuous woman)] kallah (bride), because what has been conceived in her is through the Ruach Hakodesh.
21 And she shall bear BEN (Son) and you will call SHMO (his name, Zech 6:12) YEHOSHUA (Zech 6:11-12) because he will bring his people yeshuah (rescue, salvation, deliverance) from their peyshaim (rebellions).
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.