Melachim Bais 6:27

27 And he said, If Hashem saves thee not, from where can I save thee? From the goren (threshing floor) or from the yekev (wine press)?

Melachim Bais 6:27 Meaning and Commentary

2 Kings 6:27

And he said, if the Lord do not help thee, whence shall I help
thee?
&c.] Mistaking her meaning, as if she prayed him to relieve her hunger; the margin of our Bible is, "let not the Lord save thee"; and so some understand it as a wish that she might perish; and so Josephus {o}, that being wroth, he cursed her in the name of God:

out of the barn floor, or out of the winepress?
when neither of them afforded anything; no corn was to be had from the one, nor wine from the other, no, not for his own use, and therefore how could he help her out of either?


FOOTNOTES:

F15 Ut supra. (Antiqu. l. 9. c. 4. sect. 4.)

Melachim Bais 6:27 In-Context

25 And there was a ra’av gadol in Shomron; and, hinei, they laid siege to it, until a rosh chamor was sold for fourscore pieces of kesef, and a quarter of a kav of dove’s dung for five pieces of kesef.
26 And as Melech Yisroel was passing by upon the chomah (wall), there cried out an isha unto him, saying, Hoshia (save), adoni HaMelech!
27 And he said, If Hashem saves thee not, from where can I save thee? From the goren (threshing floor) or from the yekev (wine press)?
28 And HaMelech said unto her, What troubleth thee? And she answered, This isha said unto me, Give thy ben, that we may eat him hayom (today), and we will eat beni (my son) machar (tomorrow).
29 So we cooked beni (my son), and did eat him; and I said unto her on the yom ha’acher (the day after), Give thy ben, that we may eat him; and she hath hid her ben.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.