Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Yechezkel 6:3

Listen to Yechezkel 6:3
3 And say, Ye mountains of Yisroel, hear the Devar Adonoi Hashem; Thus saith Adonoi Hashem to the harim (mountains), and to the geva’ot (hills), to the ravines, and to the valleys: Hineni, I, even I, will bring a cherev upon you, and I will destroy your [idolatrous] high places.

Yechezkel 6:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 6:3

And say, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord God,
&c.] Since the people of the Jews would not hear the word of the Lord, the mountains are called upon to hear it; unless the inhabitants of the mountains are meant: thus saith the Lord God to the mountains and to the hills, to the
rivers and to the valleys:
these are addressed, because idols were worshipped here; as upon the mountains and hills, so by rivers of water, and also in valleys, as in the valley of Hinnom idols were worshipped; upon mountains and hills, because they thought themselves nearer to heaven; by rivers, because of purity; and in valleys, because shady and obscure, and had something solemn and venerable in them: behold I, [even] I, will bring a sword upon you;
that is, upon the idolaters, which worshipped in these places; otherwise different instruments, as pick axes would have been more proper. The Targum paraphrases it,

``them that kill with the sword;''
meaning the Chaldeans, who doubtless are intended: and I will destroy your high places;
the temples and altars, built on high places, and devoted to idolatrous worship, as follows:
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Yechezkel 6:3 In-Context

1 And the Devar Hashem came unto me, saying,
2 Ben Adam, set thy face toward the mountains of Yisroel, and prophesy against them,
3 And say, Ye mountains of Yisroel, hear the Devar Adonoi Hashem; Thus saith Adonoi Hashem to the harim (mountains), and to the geva’ot (hills), to the ravines, and to the valleys: Hineni, I, even I, will bring a cherev upon you, and I will destroy your [idolatrous] high places.
4 And your [idolatrous] mizbechot shall be decimated, and your incense altars shall be demolished; and I will cast down your slain before your gillulim (idols).
5 And I will lay the pigrei Bnei Yisroel (dead bodies of the children of Israel) before their gillulim; and I will scatter your atzmot all around your mizbechot.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in