1 Samuel 17:26

26 Alors David parla aux gens qui étaient avec lui, et leur dit: Que fera-t-on à l'homme qui aura tué ce Philistin, et qui aura ôté l'opprobre de dessus Israël? Car qui est ce Philistin, cet incirconcis, pour insulter les armées du Dieu vivant?

1 Samuel 17:26 Meaning and Commentary

1 Samuel 17:26

And David spake to the men that stood by him
Who were next to him, looking upon the Philistine, and hearing what he said,

saying, what shall be done to the man that killeth this Philistine,
and taketh away the reproach from Israel?
which he asked not for the sake of the reward, but to observe the necessity there was of some man's engaging with him, and killing him, or otherwise it would be a reproach to Israel, and to signify that he had an inclination to attempt it:

for who [is] this uncircumcised Philistine, that he should defy the
armies of the living God?
there were two things which provoked David, and raised indignation in him against this man; the one was, the character of the person that reproached, a Philistine, an uncircumcised person, a profane man, that had no true religion in him, an alien from the commonwealth of Israel, and a stranger to the covenants of promise; and the other was the persons whom he reproached, the armies of the living God, of the King of kings, and Lord of lords; and which in effect was reproaching the Lord himself, and which David, filled with zeal for God, and for his people, could not bear; and the consideration of these things animated him to engage with him, not doubting of success.

1 Samuel 17:26 In-Context

24 Et tous ceux d'Israël, à la vue de cet homme, s'enfuyaient de devant lui, et tremblaient de peur.
25 Et les Israélites disaient: Avez-vous vu cet homme qui monte? C'est pour insulter Israël qu'il est monté. Mais si quelqu'un le tue, le roi le comblera de richesses; il lui donnera sa fille, et il affranchira la maison de son père en Israël.
26 Alors David parla aux gens qui étaient avec lui, et leur dit: Que fera-t-on à l'homme qui aura tué ce Philistin, et qui aura ôté l'opprobre de dessus Israël? Car qui est ce Philistin, cet incirconcis, pour insulter les armées du Dieu vivant?
27 Et le peuple lui répéta ces mêmes paroles, et lui dit: C'est là ce qu'on fera à l'homme qui l'aura tué.
28 Et quand Éliab, son frère aîné, entendit qu'il parlait à ces hommes, sa colère s'embrasa contre David, et il lui dit: Pourquoi es-tu descendu? et à qui as-tu laissé ce peu de brebis au désert? Je connais ton orgueil et la malice de ton cœur. Tu es descendu pour voir la bataille.
The Ostervald translation is in the public domain.