2 Rois 9:37

37 Et le cadavre de Jésabel sera, dans le champ de Jizréel, comme du fumier sur la campagne, de sorte qu'on ne pourra point dire: C'est ici Jésabel.

2 Rois 9:37 Meaning and Commentary

2 Kings 9:37

And the carcass of Jezebel shall be as dung upon the face of
the field in the portion of Jezreel
For upon this spot her carcass fell when thrown out of the window of the king's palace, and here it was left; for the vineyard of Naboth the Jezreelite, which was in the portion of Jezreel, was next to the palace, ( 1 Kings 21:1 ) , there seems to be some allusion to her name Jezebel, which signifies "where is dung?"

so that they shall not say, this is Jezebel;
there being nothing left of her to be seen or pointed to, nor any grave nor monument over it on which was such an inscription, here lies Jezebel; or that might lead posterity to say, this is Jezebel's grave. Now though the words of this verse are not recorded elsewhere, as the words of the Lord, by Elijah, yet as Jehu was present when they were spoken, and within the hearing of them, he now remembered them, and could repeat them, these circumstances bringing them fresh to his mind.

2 Rois 9:37 In-Context

35 Ils y allèrent donc pour l'ensevelir; mais ils ne trouvèrent d'elle que le crâne, les pieds et les paumes des mains.
36 Et, étant retournés, ils le lui rapportèrent. Alors il dit: C'est la parole que l'Éternel a prononcée par son serviteur Élie, le Thishbite, en disant: Dans le champ de Jizréel les chiens mangeront la chair de Jésabel;
37 Et le cadavre de Jésabel sera, dans le champ de Jizréel, comme du fumier sur la campagne, de sorte qu'on ne pourra point dire: C'est ici Jésabel.
The Ostervald translation is in the public domain.