2 Samuel 12:28

28 Maintenant donc assemble le reste du peuple, et campe contre la ville et prends-la, de peur que je ne prenne la ville et qu'on ne l'appelle de mon nom.

2 Samuel 12:28 Meaning and Commentary

2 Samuel 12:28

Now therefore gather the rest of the people together
The rest of the soldiers in the land of Israel, and come to Rabbah:

and encamp against the city;
invest it in form:

and take it;
upon a surrender or by storm; for it could not hold out long:

lest I take the city, and it be called after my name;
so great a regard had Joab, though an ambitious man, to the fame and credit of David his king: so Craterus F1 at the siege of Artacacna, being prepared to take it, waited the coming of Alexander, that he might have the honour of it.


FOOTNOTES:

F1 Curt. Hist. l. 6. c. 6.

2 Samuel 12:28 In-Context

26 Or Joab faisait la guerre contre Rabba des enfants d'Ammon, et il prit la ville royale.
27 Alors Joab envoya des messagers vers David, pour lui dire: J'ai attaqué Rabba, et même j'ai pris la ville des eaux.
28 Maintenant donc assemble le reste du peuple, et campe contre la ville et prends-la, de peur que je ne prenne la ville et qu'on ne l'appelle de mon nom.
29 David assembla donc tout le peuple; il marcha contre Rabba, combattit contre elle et la prit.
30 Et il enleva la couronne de leur roi de dessus sa tête; elle était d'or avec des pierres précieuses, et pesait un talent; et on la mit sur la tête de David. Il emmena aussi de la ville un fort grand butin.
The Ostervald translation is in the public domain.