2 Samuel 18:1

1 Or David fit la revue du peuple qui était avec lui, et il établit sur eux des chefs de milliers et des chefs de centaines.

2 Samuel 18:1 Meaning and Commentary

2 Samuel 18:1

And David numbered the people that [were] with him
Which Josephus says F4 were four thousand; but one would think there should be more by what follows:

and set captains of thousands and captains of hundreds over them;
he divided his army into companies, which consisted some of a thousand and others of a hundred; over each of which he set captains, to lead them on, direct, and command them in battle.


FOOTNOTES:

F4 Antiqu. l. 7. c. 10. sect. 1.

2 Samuel 18:1 In-Context

1 Or David fit la revue du peuple qui était avec lui, et il établit sur eux des chefs de milliers et des chefs de centaines.
2 Et David envoya le peuple, un tiers sous la conduite de Joab, un tiers sous la conduite d'Abishaï, fils de Tséruja et frère de Joab, et un tiers sous la conduite d'Itthaï, le Guitthien. Et le roi dit au peuple: Moi aussi, je veux sortir avec vous.
3 Mais le peuple lui dit: Tu ne sortiras point; car si nous sommes mis en fuite, on ne fera point attention à nous, et quand la moitié d'entre nous périraient, on ne ferait point attention à nous; mais maintenant, tu en vaux dix mille comme nous. Maintenant donc, il vaut mieux que tu sois dans la ville pour nous secourir.
4 Et le roi leur dit: Ce que vous jugez bon, je le ferai. Le roi se tint donc à côté de la porte, et tout le peuple sortit par centaines et par milliers.
5 Et le roi donna cet ordre à Joab, et à Abishaï, et à Itthaï, et dit: Épargnez-moi le jeune homme, Absalom. Et tout le peuple entendit ce que le roi commandait à tous les chefs, au sujet d'Absalom.
The Ostervald translation is in the public domain.