Actes 3:23

23 Et quiconque n'écoutera pas ce prophète, sera exterminé du milieu du peuple.

Actes 3:23 Meaning and Commentary

Acts 3:23

And it shall come to pass, that every soul
Every person, man or woman: which will not hear that prophet;
neither believe what he says, nor do what he commands; or as it is in ( Deuteronomy 18:19 ) "will not hearken unto my words which he shall speak in my name": for he that hears not him, hearkens not to God, in whose name he speaks, and whose word he delivers, shall be destroyed from among the people;
in the Hebrew text it is, "I will require it of him"; the Hebrew word, (wmem) , there used, by having different points, may be rendered "of him", or "from his people", which seems to be the reason of this difference: and requiring often intends punishment, or a cutting off; or as Aben Ezra explains it here,

``death by the hand of heaven;''
that is, immediate destruction from God; and so Maimonides says F11, he that transgresses the words of that prophet, is guilty of death by the hand of heaven; and which was remarkably fulfilled in the Jewish nation, for their rejection of Jesus as the true Messiah, and that prophet.
FOOTNOTES:

F11 Yesod Hattora, c. 9. sect. 4.

Actes 3:23 In-Context

21 Que le ciel doit recevoir jusqu'au temps du rétablissement de toutes choses, dont Dieu a parlé par la bouche de tous ses saints prophètes, depuis longtemps.
22 Car Moïse a dit à nos pères: Le Seigneur votre Dieu vous suscitera, d'entre vos frères, un prophète comme moi; écoutez-le dans tout ce qu'il vous dira.
23 Et quiconque n'écoutera pas ce prophète, sera exterminé du milieu du peuple.
24 Tous les prophètes qui ont parlé depuis Samuel, et ceux qui ont suivi, ont aussi prédit ces jours.
25 Vous êtes les enfants des prophètes, et de l'alliance que Dieu a traitée avec nos pères, en disant à Abraham: Toutes les familles de la terre seront bénies en ta postérité.
The Ostervald translation is in the public domain.