Daniel 1:15

15 Et au bout de dix jours, on leur vit meilleur visage et plus d'embonpoint qu'à tous les jeunes gens qui mangeaient les mets du roi.

Daniel 1:15 Meaning and Commentary

Daniel 1:15

And at the end of ten days their countenances appeared fairer,
and fatter in flesh
At the time fixed for the trial of them, when they came to be examined, they appeared to be of a better complexion, and a more healthful look, and even plumper and fatter, with good solid flesh, and not swelled up as persons in a dropsy: than all the children which did eat the portion of the king's meat:
who appeared at the same time, and were compared with them, being under the care of the same persons: now this was owing to the blessing of divine Providence, as Jacchiades observes; for, how healthful soever pulse may be, or the several things designed by it, particularly rice, of which Aben Ezra on the place gives great encomiums, as very salutary and nourishing, and a purifier of the blood; yet neither that, nor any of the things before mentioned, tend to make persons fat in flesh, as these were.

Daniel 1:15 In-Context

13 Après cela, tu regarderas notre visage et le visage des jeunes gens qui mangent les mets du roi; puis tu feras avec tes serviteurs selon ce que tu auras vu.
14 Alors il leur accorda cela, et les éprouva pendant dix jours.
15 Et au bout de dix jours, on leur vit meilleur visage et plus d'embonpoint qu'à tous les jeunes gens qui mangeaient les mets du roi.
16 C'est pourquoi le maître d'hôtel enlevait les mets qui leur étaient destinés et le vin qu'ils devaient boire, et il leur donnait des légumes.
17 Or Dieu donna à ces quatre jeunes gens de la science, et de l'intelligence dans toutes les lettres, et de la sagesse; et Daniel comprenait toutes sortes de visions et de songes.
The Ostervald translation is in the public domain.