Daniel 3:30

30 Alors le roi fit prospérer Shadrac, Méshac et Abed-Négo dans la province de Babylone.

Daniel 3:30 Meaning and Commentary

Daniel 3:30

Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego, in
the province of Babylon
He restored them to their places of trust and profit, and increased their honours: or, "made them to prosper", as the word F24 signifies; they flourished in his court, and became very great and famous. The Septuagint and Arabic versions add,

``and he counted them worthy to preside over all the Jews that were in his kingdom.''

FOOTNOTES:

F24 (xluh) "prosperare fecit", Munster; "prosperari jussit", Junius & Tremellius, Piscator; "prosperos felicesque fecit", Gejerus.

Daniel 3:30 In-Context

28 Nébucadnetsar prit la parole et dit: Béni soit le Dieu de Shadrac, de Méshac et d'Abed-Négo, lequel a envoyé son ange et délivré ses serviteurs qui se sont confiés en lui, et qui ont violé l'édit du roi, et ont livré leurs corps, afin de ne servir et de n'adorer aucun autre dieu que leur Dieu!
29 De ma part ordre est donc donné que tout homme, de quelque peuple, nation ou langue qu'il soit, qui parlera mal du Dieu de Shadrac, de Méshac et d'Abed-Négo, soit mis en pièces, et que sa maison soit réduite en voirie, parce qu'il n'y a aucun dieu qui puisse délivrer comme lui.
30 Alors le roi fit prospérer Shadrac, Méshac et Abed-Négo dans la province de Babylone.
The Ostervald translation is in the public domain.