Deutéronome 16:14

Listen to Deutéronome 16:14
14 Et tu te rĂ©jouiras en cĂ©lĂ©brant la fĂȘte, toi, ton fils, ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes.

Deutéronome 16:14 Meaning and Commentary

Deuteronomy 16:14

And thou shalt rejoice in thy feast
At this feast of tabernacles and ingathering of the fruits of the earth, in token of gratitude and thankfulness for the goodness of God bestowed on them; the Targum of Jonathan adds, with the flute and the pipe, making use of instrumental music to increase the joy on this occasion:

thou and thy son (See Gill on Deuteronomy 16:11)

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Deutéronome 16:14 In-Context

12 Et tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave en Égypte, et tu prendras garde Ă  pratiquer ces statuts.
13 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte des tabernacles pendant sept jours, quand tu auras recueilli les produits de ton aire et de ta cuve.
14 Et tu te rĂ©jouiras en cĂ©lĂ©brant la fĂȘte, toi, ton fils, ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes.
15 Pendant sept jours tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte Ă  l'honneur de l'Éternel ton Dieu, au lieu que l'Éternel aura choisi; car l'Éternel ton Dieu te bĂ©nira dans toute ta rĂ©colte et dans tout l'ouvrage de tes mains; et tu seras tout entier Ă  ta joie.
16 Trois fois l'annĂ©e, tout mĂąle d'entre vous se prĂ©sentera devant l'Éternel ton Dieu, au lieu qu'il aura choisi: Ă  la fĂȘte des pains sans levain, Ă  la fĂȘte des semaines, et Ă  la fĂȘte des tabernacles; et l'on ne se prĂ©sentera pas devant l'Éternel Ă  vide.
The Ostervald translation is in the public domain.