Éphésiens 5:8

8 Car vous étiez autrefois ténèbres, mais à présent vous êtes lumière dans le Seigneur; marchez comme des enfants de lumière;

Éphésiens 5:8 Meaning and Commentary

Ephesians 5:8

For ye were sometimes darkness
Not only dark, but darkness itself; exceeding blind, dark, and ignorant, respecting spiritual things; so the Gentiles were wont to be called by the Jews, (Kvwh) , "darkness" F11 itself; of this darkness, (See Gill on Ephesians 4:18).

But now [are ye] light in the Lord;
either in, or by the Lord Jesus Christ, the light of men, from whom all spiritual light comes; or by the Lord the Spirit, by whom the eyes of their understandings were enlightened, to see the exceeding sinfulness of sin, in heart and life; the insufficiency of their own righteousness and moral virtues, to justify them before God; and the true and right way of righteousness, life and salvation by Christ; and to have some light into the several doctrines of the Gospel, and even a glimpse of the invisible glories and realities of another world: and this light is so great, that they are not only said to be enlightened, but to be light itself; and this they have not of, and from themselves, but the Lord; and therefore should

walk as children of light;
not in sins, which are works of darkness, but in faith, truth, and holiness.


FOOTNOTES:

F11 Tzeror Hammor, fol. 1. 2.

Éphésiens 5:8 In-Context

6 Que personne ne vous séduise par de vains discours; car c'est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les enfants rebelles.
7 N'ayez donc point de part avec eux.
8 Car vous étiez autrefois ténèbres, mais à présent vous êtes lumière dans le Seigneur; marchez comme des enfants de lumière;
9 Car le fruit de l'Esprit consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.
10 Examinez ce qui est agréable au Seigneur.
The Ostervald translation is in the public domain.