Éphésiens 5:9

9 Car le fruit de l'Esprit consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.

Éphésiens 5:9 Meaning and Commentary

Ephesians 5:9

For the fruit of the Spirit
Either of the spirit of man, as renewed, or rather of the Spirit of God; the allusion is to fruits of trees: the believer is a tree of righteousness; Christ is his root; the Spirit is the sap, which supports and nourishes; and good works, under the influence of his grace, are the fruit: the Alexandrian copy, and some others, and the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions, read "the fruit of light"; which agrees with the preceding words: and the genuine fruit of internal grace, or light,

[is] in all goodness, and righteousness, and truth;
the fruit of "goodness", lies in sympathizing with persons in distress; in assisting such according to the abilities men have in a readiness to forgive offences and injuries; and in using meekness and candour in admonishing others: "righteousness" lies in living in obedience to the law of God; in attending the worship and service of him; and in discharging our duty to our fellow creatures; and this as goodness, is very imperfect, and not to be boasted of, or trusted to, nor is salvation to be expected from it: "truth" is opposed to lying, to hypocrisy, to error and falsehood; and where the Spirit of God, and the work of grace are, there will be more or less an appearance of these fruits.

Éphésiens 5:9 In-Context

7 N'ayez donc point de part avec eux.
8 Car vous étiez autrefois ténèbres, mais à présent vous êtes lumière dans le Seigneur; marchez comme des enfants de lumière;
9 Car le fruit de l'Esprit consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.
10 Examinez ce qui est agréable au Seigneur.
11 Et ne prenez aucune part aux œuvres infructueuses des ténèbres, mais bien plutôt condamnez-les.
The Ostervald translation is in the public domain.